DEDICATA
Una canzone che mi hanno dedicato è "Smalltown" di Lou Reed e John Cale, uno canta e l'altro suona il piano. Parla dell'infanzia di Andy Warhol, il famoso pittore statunitense.
Artista completo nel senso più ampio della parola (pittore, regista, talent scout, scultore e via elencando) Andy Warhol è il più importante esponente della Pop Art, esplosa negli USA negli anni '60 e che ha segnato profondamente l'arte del secolo scorso. Amato, discusso, celebrato, criticato, famosissimo. E' il secondo artista più venduto nel '900 dopo Picasso.
Andy Warhol non è partito bene: era cresciuto in un paesino minuscolo nell'America degli anni '40. Essendo gay, albino e sovrappeso veniva sempre deriso e come minimo fissato dagli abitanti di quel paesino di provincia. E per dimostrare il suo valore c'era solo una soluzione: fuggire da quel posto e trasferirsi in una grande città come New York. E così fece a 22 anni, abbandonando tutto e tutti, iniziando veramente dal nulla, lavorando come un forsennato per e nel giro di dieci anni farsi un nome.
La stessa cosa che in fondo mi dicevano da ragazzo "muovi il culo, datti da fare! Se qualcosa non ti piace, spostati!" E una volta mi dedicarono proprio questa canzone di Lou Reed, contenuta nel bellissimo album "Songs for Drella". Un testo molto bello e diretto nella sua semplicità.
"When you're growing up in a small town, you say: no one famous ever came from here
Where did Picasso come from? There's no Michelangelo coming from Pittsburgh
If art is the tip of the iceberg, I'm the part sinking below"
(quando cresci in un paesino ti dici: nessuno di famoso è mai uscito da qui, da dove sarà venuto Picasso? Michelangelo mica è uscito da Pittsburgh e se l'arte è la punta dell'iceberg io sono la parte affondata sotto)
"My father worked in construction, It's not something for which I'm suited
Oh, what is something for which you are suited? Getting out of here!
There is only one good thing about small town, You know that you want to get out
There is only one good use for a small town: you hate it and you'll know you have to leave!"
(Mio padre lavora nell'edilizia, ma non è il mio destino, oh e qual è il tuo destino? Andarmene da qui! C'è solo una cosa buona nei paesini, sai che te ne devi andare e c'è solo un buon uso per un paesino: lo odi e te ne andrai!)
https://www.youtube.com/watch?v=O6L0UD_zn4A
Nessun commento:
Posta un commento